Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 5:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
La 5:5 Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. King James
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are upon our necks: We are weary, and have no rest. American Standard
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our attackers are on our necks: overcome with weariness, we have no rest. Basic English
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. Updated King James
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. For our neck we have been pursued, We have laboured -- there hath been no rest for us. Young's Literal
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are on our necks: we are weary, we have no rest. Darby
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our necks are under persecution: we labor, and have no rest. Webster
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest. World English
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us. Douay Rheims
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. cervicibus minabamur lassis non dabatur requies Jerome's Vulgate
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are on our necks: We are weary, and have no rest. Hebrew Names
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Persecución padecemos sobre nuestra cerviz: Nos cansamos, y no hay para nosotros reposo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Persecución padecemos sobre nuestra cerviz; nos cansamos, y no hay para nosotros reposo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are at our necks;
    We are worn out, there is no rest for us.
New American Standard Bible©
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Our pursuers are upon our necks [like a yoke]; we are weary and are allowed no rest. Amplified Bible©
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Nous sommes poursuivis, le joug sur le cou; Nous sommes épuisés, nous n`avons point de repos. Louis Segond - 1910 (French)
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Ceux qui nous poursuivent sont sur notre cou; nous nous fatiguons, pas de repos pour nous! John Darby (French)
Our necks [06677] are under persecution [07291]: we labour [03021], and have no rest [05117]. Os nossos perseguidores estão sobre os nossos pescoços; estamos cansados, e não temos descanso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top