Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 5:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
La 5:17 For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. King James
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; For these things our eyes are dim; American Standard
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Because of this our hearts are feeble; for these things our eyes are dark; Basic English
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. Updated King James
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim. Young's Literal
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim, Darby
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; for these things our eyes are dim. Webster
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; For these things our eyes are dim; World English
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim, Douay Rheims
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. propterea maestum factum est cor nostrum ideo contenebrati sunt oculi nostri Jerome's Vulgate
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. For this our heart is faint; For these things our eyes are dim; Hebrew Names
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Por esto fué entristecido nuestro corazón, Por esto se entenebrecieron nuestro ojos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Por esto fue entristecido nuestro corazón, por esto se entenebrecieron nuestro ojos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Because of this our heart is faint,
    Because of these things our eyes are dim;
New American Standard Bible©
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Because of this our hearts are faint and sick; because of these things our eyes are dim and see darkly. Amplified Bible©
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Si notre coeur est souffrant, Si nos yeux sont obscurcis, Louis Segond - 1910 (French)
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. ¶ A cause de cela notre coeur est abattu; à cause de ces choses nos yeux sont obscurcis, John Darby (French)
For this our heart [03820] is faint [01739]; for these things our eyes [05869] are dim [02821]. Portanto desmaiou o nosso coração; por isso se escureceram os nossos olhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top