Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 5:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
La 5:14 The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. King James
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, The young men from their music. American Standard
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The old men are no longer seated in the doorway, and the music of the young men has come to an end. Basic English
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, the young men from their music. Updated King James
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The aged from the gate have ceased, Young men from their song. Young's Literal
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, the young men from their music. Darby
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, the young men from their music. Webster
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, The young men from their music. World English
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers. Douay Rheims
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. senes de portis defecerunt iuvenes de choro psallentium Jerome's Vulgate
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from the gate, The young men from their music. Hebrew Names
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Los ancianos cesaron de la puerta, Los mancebos de sus canciones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Los ancianos cesaron de la puerta, los jóvenes de sus canciones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Elders are gone from the gate,
    Young men from their music.
New American Standard Bible©
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. The elders have ceased from [congregating at] the city's gate, the young men from their music. Amplified Bible©
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Les vieillards ne vont plus à la porte, Les jeunes hommes ont cessé leurs chants. Louis Segond - 1910 (French)
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Les vieillards ne sont plus assis dans la porte, les jeunes gens n' y chantent plus. John Darby (French)
The elders [02205] have ceased [07673] from the gate [08179], the young men [0970] from their musick [05058]. Os velhos já não se assentam nas portas, os mancebos já não cantam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top