Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
King James |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
American Standard |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
What protest may a living man make, even a man about the punishment of his sin? |
Basic English |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Wherefore does a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
Updated King James |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin? |
Young's Literal |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
Darby |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Why doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
Webster |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
World English |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Mem. Why hath a living man murmured, man suffering for his sins? |
Douay Rheims |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
MEM quid murmuravit homo vivens vir pro peccatis suis |
Jerome's Vulgate |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins? |
Hebrew Names |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
¿Por qué murmura el hombre viviente, el hombre en su pecado? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Mem: ¿Por qué tiene dolor el hombre viviente, el hombre en su pecado? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Why should any living mortal, or any man, Offer complaint in view of his sins? |
New American Standard Bible© |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Why does a living man sigh [one who is still in this life's school of discipline]? [And why does] a man complain for the punishment of his sins? |
Amplified Bible© |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Pourquoi l`homme vivant se plaindrait-il? Que chacun se plaigne de ses propres péchés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés? |
John Darby (French) |
Wherefore doth a living [02416] man [0120] complain [0596], a man [01397] for the punishment of his sins [02399]? |
Por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |