Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Lamentations 3:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
La 3:27 It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. King James
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. American Standard
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man to undergo the yoke when he is young. Basic English
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke of his youth. Updated King James
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Good for a man that he beareth a yoke in his youth. Young's Literal
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke in his youth: Darby
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he should bear the yoke in his youth. Webster
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. World English
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Teth. It is good for a man, when he hath borne the yoke from his youth. Douay Rheims
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. TETH bonum est viro cum portaverit iugum ab adulescentia sua Jerome's Vulgate
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. Hebrew Names
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Bueno es al hombre, si llevare el yugo desde su mocedad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Tet: Bueno es al varón, si llevare el yugo desde su juventud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he should bear
    The yoke in his youth.
New American Standard Bible©
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. It is good for a man that he should bear the yoke [of divine disciplinary dealings] in his youth. Amplified Bible©
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Il est bon pour l`homme De porter le joug dans sa jeunesse. Louis Segond - 1910 (French)
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Il est bon ŕ l'homme de porter le joug dans sa jeunesse: John Darby (French)
It is good [02896] for a man [01397] that he bear [05375] the yoke [05923] in his youth [05271]. Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top