Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I was a derision to all my people; and their song all the day. |
King James |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I am become a derision to all my people, and their song all the day. |
American Standard |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I have become the sport of all the peoples; I am their song all the day. |
Basic English |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I was a derision to all my people; and their song all the day. |
Updated King James |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I have been a derision to all my people, Their song all the day. |
Young's Literal |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I am become a derision to all my people; their song all the day. |
Darby |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I was a derision to all my people; and their song all the day. |
Webster |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I am become a derision to all my people, and their song all the day. |
World English |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
He. I am made a derision to all my people, their song all the day long. |
Douay Rheims |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
HE factus sum in derisu omni populo meo canticum eorum tota die |
Jerome's Vulgate |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I am become a derision to all my people, and their song all the day. |
Hebrew Names |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
Fuí escarnio á todo mi pueblo, canción de ellos todos los días. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
He: Fui escarnio a todo mi pueblo, canción de ellos todos los días. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day. |
New American Standard Bible© |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
I have become a derision to all my people, and [the subject of] their singsong all the day. |
Amplified Bible© |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
Je suis pour tout mon peuple un objet de raillerie, Chaque jour l`objet de leurs chansons. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
Je suis la risée de tout mon peuple, leur chanson tout le jour. |
John Darby (French) |
I was a derision [07814] to all my people [05971]; and their song [05058] all the day [03117]. |
Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |