Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 9:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 9:14 But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: King James
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them; American Standard
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching. Basic English
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: Updated King James
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them, Young's Literal
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them; Darby
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: Webster
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them; World English
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But they have gone after the perverseness of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them. Douay Rheims
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: et abierunt post pravitatem cordis sui et post Baalim quos didicerunt a patribus suis Jerome's Vulgate
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them; Hebrew Names
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: Antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los Baales que les enseñaron sus padres: Reina Valera - 1909 (Spanish)
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: antes se fueron tras la imaginación de su corazón, y en pos de los baales que les enseñaron sus padres; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: but have walked after the stubbornness of their heart and after the Baals, as their fathers taught them," New American Standard Bible©
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: But have walked stubbornly after their own hearts and after the Baals, as their fathers taught them, Amplified Bible©
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: Parce qu`ils ont suivi les penchants de leur coeur, Et qu`ils sont allés après les Baals, Comme leurs pères le leur ont appris. Louis Segond - 1910 (French)
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: et qu'ils ont marché suivant le penchant obstiné de leur coeur et après les Baals, ce que leurs pères leur ont enseigné. John Darby (French)
But have walked [03212] after [0310] the imagination [08307] of their own heart [03820], and after [0310] Baalim [01168], which their fathers [01] taught [03925] them: antes andaram obstinadamente segundo o seu próprio coração, e após baalins, como lhes ensinaram os seus pais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top