Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:56 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 51:56 Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite. King James
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. for the destroyer is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Jehovah is a God of recompenses, he will surely requite. American Standard
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. For the waster has come on her, even on Babylon, and her men of war are taken, their bows are broken: for the Lord is a rewarding God, and he will certainly give payment. Basic English
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Because the spoiler has come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite. Updated King James
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. For come in against it -- against Babylon -- hath a spoiler, And captured have been its mighty ones, Broken have been their bows, For the God of recompences -- Jehovah -- doth certainly repay. Young's Literal
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the ùGod of recompences, will certainly requite. Darby
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompenses shall surely requite. Webster
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. for the destroyer is come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite. World English
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Because the spoiler is come upon her, that is, upon Babylon, and her valiant men are taken, and their bow is weakened, because the Lord, who is a strong revenger, will surely repay. Douay Rheims
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. quia venit super eam id est super Babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor Dominus reddens retribuet Jerome's Vulgate
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. for the destroyer has come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for the LORD is a God of recompenses, he will surely requite. Hebrew Names
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Porque vino destruidor contra ella, contra Babilonia, y sus valientes fueron presos, el arco de ellos fué quebrado: porque Jehová, Dios de retribuciones, dará la paga. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. porque vino destruidor contra ella, contra Babilonia, y sus valientes fueron presos, el arco de ellos fue quebrado; porque el SEÑOR, Dios de retribuciones, dará la paga. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. For the destroyer is coming against her, against Babylon,
    And her mighty men will be captured,
    Their bows are shattered;
    For the LORD is a God of recompense,
    He will fully repay.
New American Standard Bible©
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. For the destroyer is coming upon her, upon Babylon; and her mighty warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense; He will surely requite. Amplified Bible©
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Oui, le dévastateur fond sur elle, sur Babylone; Les guerriers de Babylone sont pris, Leurs arcs sont brisés. Car l`Éternel est un Dieu qui rend à chacun selon ses oeuvres, Qui paie à chacun son salaire. Louis Segond - 1910 (French)
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Car le dévastateur est venu contre elle, contre Babylone; et ses hommes forts sont pris, leurs arcs sont brisés! Car l'Éternel, le *Dieu des rétributions, rend certainement ce qui est dû. John Darby (French)
Because the spoiler [07703] is come [0935] upon her, even upon Babylon [0894], and her mighty men [01368] are taken [03920], every one of their bows [07198] is broken [02865]: for the LORD [03068] God [0410] of recompences [01578] shall surely [07999] requite [07999]. Porque o destruidor veio sobre ela, sobre Babilônia, e os seus valentes estão presos; já estão despedaçados os seus arcos; pois o Senhor é Deus das recompensas, ele certamente retribuirá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top