Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 51:34 Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. King James
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out. American Standard
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a meal of me, violently crushing me, he has made me a vessel with nothing in it, he has taken me in his mouth like a dragon, he has made his stomach full with my delicate flesh, crushing me with his teeth. Basic English
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has swallowed me up like a dragon, he has filled his belly with my delicates, he has cast me out. Updated King James
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us `as' an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away. Young's Literal
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. Darby
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out. Webster
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out. World English
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nabuchodonosor king of Babylon hath eaten me up, he hath devoured me: he hath made me as an empty vessel: he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicate meats, and he hath cast me out. Douay Rheims
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. comedit me devoravit me Nabuchodonosor rex Babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit me Jerome's Vulgate
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out. Hebrew Names
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Comióme, desmenuzóme Nabucodonosor rey de Babilonia; paróme como vaso vacío, tragóme como dragón, hinchió su vientre de mis delicadezas, y echóme. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Me comió, me desmenuzó Nabucodonosor rey de Babilonia; me paró como vaso vacío; me tragó como dragón, llenó su vientre de mis delicadezas, y me echó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me,
    He has set me down like an empty vessel;
    He has swallowed me like a monster,
    He has filled his stomach with my delicacies;
    He has washed me away.
New American Standard Bible©
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. [The inhabitants of Zion say] Nebuchadrezzar king of Babylon has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel. Like a monster he has swallowed us up, he has filled his belly with our delicacies; he has rinsed us out and cast us away. Amplified Bible©
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebucadnetsar, roi de Babylone, m`a dévorée, m`a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m`a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j`avais de précieux; Il m`a chassée. Louis Segond - 1910 (French)
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a exterminée, il m'a laissée comme un vase vide; comme un dragon, il m'a avalée, il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin. John Darby (French)
Nebuchadrezzar [05019] the king [04428] of Babylon [0894] hath devoured [0398] me, he hath crushed [02000] me, he hath made [03322] me an empty [07385] vessel [03627], he hath swallowed me up [01104] like a dragon [08577], he hath filled [04390] his belly [03770] with my delicates [05730], he hath cast me out [01740]. Nabucodonozor, rei de Babilônia, devorou-me, esmagou-me, fez de mim um vaso vazio, qual monstro tragou-me, encheu o seu ventre do que eu tinha de delicioso; lançou-me fora.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top