Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 51:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 51:33 For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. King James
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. American Standard
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For these are the words of the Lord of armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a grain-floor when it is stamped down; before long, the time of her grain-cutting will come. Basic English
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. Updated King James
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, The daughter of Babylon `is' as a threshing-floor, The time of her threshing -- yet a little, And come hath the time of her harvest. Young's Literal
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. Darby
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing-floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come. Webster
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. World English
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: The daughter of Babylon is like a thrashingfloor, this is the time of her thrashing: yet a little while, and the time of her harvest shall come. Douay Rheims
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel filia Babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eius Jerome's Vulgate
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus says the LORD of Hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her. Hebrew Names
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: La hija de Babilonia es como parva; tiempo es ya de trillarla: de aquí á poco le vendrá el tiempo de la siega. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: La hija de Babilonia es como parva; tiempo es ya de trillarla; de aquí a poco le vendrá el tiempo de la siega. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel:
    "The daughter of Babylon is like a threshing floor
    At the time it is stamped firm;
    Yet in a little while the time of harvest will come for her."
New American Standard Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is [being prepared]; yet a little while and the time of harvest shall come to her. Amplified Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. Car ainsi parle l`Éternel des armées, le Dieu d`Israël: La fille de Babylone est comme une aire dans le temps où on la foule; Encore un instant, et le moment de la moisson sera venu pour elle. Louis Segond - 1910 (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. Car ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: La fille de Babylone est comme une aire au temps où on la foule; encore un peu, et le temps de la moisson viendra pour elle. John Darby (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635], the God [0430] of Israel [03478]; The daughter [01323] of Babylon [0894] is like a threshingfloor [01637], it is time [06256] to thresh [01869] her: yet a little while [04592], and the time [06256] of her harvest [07105] shall come [0935]. Pois assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel: A filha de Babilônia é como a eira no tempo da debulha; ainda um pouco, e o tempo da sega lhe virá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top