Verse | Comparing Text |
Jer 50:41 | Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. | King James |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. | American Standard |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth. | Basic English |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. | Updated King James |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth. | Young's Literal |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth. | Darby |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the borders of the earth. | Webster |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. | World English |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold a people cometh from the north, and a great nation, and many kings shall rise from the ends of the earth. | Douay Rheims |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | ecce populus venit ab aquilone et gens magna et reges multi consurgent a finibus terrae | Jerome's Vulgate |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people comes from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth. | Hebrew Names |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | He aquí viene un pueblo del aquilón; y una nación grande, y muchos reyes se levantarán de los lados de la tierra. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | He aquí viene un pueblo del aquilón; y una nación grande, y muchos reyes se levantarán de los lados de la tierra. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | "Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth. |
New American Standard Bible© |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth. | Amplified Bible© |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Voici, un peuple vient du septentrion, Une grande nation et des rois puissants Se lèvent des extrémités de la terre. | Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Voici, un peuple qui vient du nord, et une grande nation et beaucoup de rois se réveillent des extrémités de la terre. | John Darby (French) |
Behold, a people [05971] shall come [0935] from the north [06828], and a great [01419] nation [01471], and many [07227] kings [04428] shall be raised up [05782] from the coasts [03411] of the earth [0776]. | Eis que um povo vem do norte; e uma grande nação e muitos reis se levantam das extremidades da terra. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |