Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. |
King James |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth trembleth at the noise of their fall; there is a cry, the noise whereof is heard in the Red Sea. |
American Standard |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth is shaking with the noise of their fall; their cry is sounding in the Red Sea. |
Basic English |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise thereof was heard in the Red sea. |
Updated King James |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
From the noise of their fall hath the earth shaken, The cry -- at the sea of Suph is its voice heard. |
Young's Literal |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth quaketh at the sound of their fall; there is a cry, the sound whereof is heard in the Red sea. |
Darby |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth is moved at the noise of their fall, at the cry the noise of it was heard in the Red sea. |
Webster |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. |
World English |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth is moved at the noise of their fall: the cry of their voice is heard in the Red Sea. |
Douay Rheims |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
a voce ruinae eorum commota est terra clamor in mari Rubro auditus est vocis eius |
Jerome's Vulgate |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Sea of Suf. |
Hebrew Names |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
Del estruendo de la caída de ellos la tierra tembló, y el grito de su voz se oyó en el mar Bermejo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
The earth has quaked at the noise of their downfall. There is an outcry! The noise of it has been heard at the Red Sea. |
New American Standard Bible© |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
At the sound of their fall the earth shall tremble; at their crying the sound shall be heard at the Red Sea. |
Amplified Bible© |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
Au bruit de leur chute, la terre tremble; Leur cri se fait entendre jusqu`à la mer Rouge... |
Louis Segond - 1910 (French) |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
Au bruit de leur chute la terre tremble; il y a un cri! le bruit en est entendu à la mer Rouge. |
John Darby (French) |
The earth [0776] is moved [07493] at the noise [06963] of their fall [05307], at the cry [06818] the noise [06963] thereof was heard [08085] in the Red [05488] sea [03220]. |
A terra estremecerá com o estrondo da sua queda; o som do seu clamor se ouvirá até o Mar Vermelho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |