Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 49:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 49:18 As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it. King James
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities thereof, saith Jehovah, no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. American Standard
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As at the downfall of Sodom and Gomorrah and their neighbouring towns, says the Lord, no man will be living in it, no son of man will have a resting-place there. Basic English
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, says the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it. Updated King James
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man. Young's Literal
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah, and their neighbour cities, saith Jehovah, no one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein. Darby
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighboring cities, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it. Webster
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says Yahweh, no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein. World English
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As Sodom was overthrown and Gomorrha, and the neighbours thereof, saith the Lord: there shall not a man dwell there, and there shall no son of man inhabit it. Douay Rheims
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. sicuti subversa est Sodoma et Gomorra et vicinae eius ait Dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius hominis Jerome's Vulgate
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbor cities of it, says the LORD, no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein. Hebrew Names
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. Como el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. Como en el trastornamiento de Sodoma y de Gomorra, y de sus ciudades vecinas, será, dijo el SEÑOR, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. "Like the overthrow of Sodom and Gomorrah with its neighbors," says the LORD, "no one will live there, nor will a son of man reside in it. New American Standard Bible©
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. As [it was] in the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighboring cities, says the Lord, no man shall dwell there; neither shall a son of man live in it temporarily. Amplified Bible©
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. Comme Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui furent détruites, Dit l`Éternel, Il ne sera plus habité, Il ne sera le séjour d`aucun homme... Louis Segond - 1910 (French)
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. Comme dans la subversion de Sodome et de Gomorrhe et des villes voisines, dit l'Éternel, personne n'y habitera et aucun fils d'homme n'y séjournera. John Darby (French)
As in the overthrow [04114] of Sodom [05467] and Gomorrah [06017] and the neighbour [07934] cities thereof, saith [0559] the LORD [03068], no man [0376] shall abide [03427] there, neither shall a son [01121] of man [0120] dwell [01481] in it. Como na subversão de Sodoma e Gomorra, e das cidades circunvizinhas, diz o Senhor, não habitará ninguém ali, nem peregrinará nela filho de homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top