Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 42:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 42:17 So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. King James
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. American Standard
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Such will be the fate of all the men whose minds are fixed on going into Egypt and stopping there; they will come to their end by the sword, by being short of food, and by disease: not one of them will keep his life or get away from the evil which I will send on them. Basic English
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. Updated King James
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. `Thus are all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there; they die -- by sword, by hunger, and by pestilence, and there is not to them a remnant and an escaped one, because of the evil that I am bringing in upon them; Young's Literal
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. Darby
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them. Webster
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them. World English
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. And all the men that set their faces to go into Egypt, to dwell there, shall die by the sword, and by famine, and by pestilence: none of them shall remain, nor escape from the face of the evil that I will bring upon them. Douay Rheims
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. omnesque viri qui posuerint faciem suam ut ingrediantur Aegyptum et habitent ibi morientur gladio et fame et peste nullus de eis remanebit nec effugient a facie mali quod ego adferam super eos Jerome's Vulgate
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So shall it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them. Hebrew Names
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Será pues, que todos los hombres que tornaren sus rostros para entrarse en Egipto, para peregrinar allí, morirán á cuchillo, de hambre, y de pestilencia: no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que traeré yo sobre ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Será pues, que todos los varones que tornaren sus rostros para entrarse en Egipto, para peregrinar allí, morirán a cuchillo, de hambre, y de pestilencia; no habrá de ellos quien quede vivo, ni quien escape delante del mal que yo traigo sobre ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. "So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them."'" New American Standard Bible©
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. So will it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there temporarily; they will die by the sword, by famine, and by pestilence; none of them will remain or survive the evil that I will bring upon them. Amplified Bible©
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Tous ceux qui tourneront le visage pour aller en Égypte, afin d`y demeurer, mourront par l`épée, par la famine ou par la peste, et nul n`échappera, ne fuira, devant les malheurs que je ferai venir sur eux. Louis Segond - 1910 (French)
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Et il arrivera que tous les hommes qui auront tourné leur face pour aller en Égypte afin d'y séjourner, mourront par l'épée, par la famine, et par la peste; et il n'y aura pour eux ni reste ni réchappé de devant le mal que je fais venir sur eux. John Darby (French)
So shall it be with all the men [0582] that set [07760] their faces [06440] to go [0935] into Egypt [04714] to sojourn [01481] there; they shall die [04191] by the sword [02719], by the famine [07458], and by the pestilence [01698]: and none of them shall remain [08300] or escape [06412] from [06440] the evil [07451] that I will bring [0935] upon them. Assim sucederá a todos os homens que se propuserem a entrar no Egito, a fim de lá peregrinarem: morrerăo ŕ espada, de fome, e de peste; e deles năo haverá quem reste ou escape do mal que eu trarei sobre eles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top