Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 41:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 41:14 So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah. King James
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went unto Johanan the son of Kareah. American Standard
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. And all the people whom Ishmael had taken away prisoners from Mizpah, turning round, came back and went to Johanan, the son of Kareah. Basic English
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went unto Johanan the son of Kareah. Updated King James
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. And all the people whom Ishmael hath taken captive from Mizpah turn round, yea, they turn back, and go unto Johanan son of Kareah. Young's Literal
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. And all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah. Darby
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah cast about and returned, and went to Johanan the son of Kareah. Webster
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people who Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Johanan the son of Kareah. World English
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. And all the people whom Ismahel had taken, went back to Masphath: and they returned and went to Johanan the son of Caree. Douay Rheims
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. et reversus est omnis populus quem ceperat Ismahel in Masphat reversusque abiit ad Iohanan filium Caree Jerome's Vulgate
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people who Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went to Yochanan the son of Kareah. Hebrew Names
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. Y todo el pueblo que Ismael había traído cautivo de Mizpa, tornáronse, y volvieron, y fuéronse á Johanán hijo de Carea. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. Y todo el pueblo que Ismael había traído cautivo de Mizpa, se tornaron, y volvieron, y se fueron a Johanán, hijo de Carea. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah. New American Standard Bible©
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. So all the people whom Ishmael had carried away captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan son of Kareah. Amplified Bible©
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. et tout le peuple qu`Ismaël avait emmené de Mitspa se retourna, et vint se joindre à Jochanan, fils de Karéach. Louis Segond - 1910 (French)
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. et tout le peuple qu'Ismaël avait emmené captif de Mitspa fit volte-face, et s'en retourna, et s'en alla vers Jokhanan, fils de Karéakh. John Darby (French)
So all the people [05971] that Ishmael [03458] had carried away captive [07617] from Mizpah [04709] cast about [05437] and returned [07725], and went [03212] unto Johanan [03110] the son [01121] of Kareah [07143]. E todo o povo que Ismael levara cativo de Mizpá virou as costas, e voltou, e foi para Joanã, filho de Careá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top