Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 37:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 37:4 Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. King James
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison. American Standard
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. (Now Jeremiah was going about among the people, for they had not put him in prison. Basic English
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. Updated King James
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. And Jeremiah is coming in and going out in the midst of the people, (and they have not put him in the prison-house), Young's Literal
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. And Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison. Darby
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison. Webster
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison. World English
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremias walked freely in the midst of the people, for they had not as yet cast him into prison. And the army of Pharao was come out of Egypt: and the Chaldeans that besieged Jerusalem, hearing these tidings, departed from Jerusalem. Douay Rheims
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Hieremias autem libere ambulabat in medio populi non enim miserant eum in custodiam carceris igitur exercitus Pharao egressus est Aegyptum et audientes Chaldei qui obsidebant Hierusalem huiuscemodi nuntium recesserunt ab Hierusalem Jerome's Vulgate
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah came in and went out among the people; for they had not put him into prison. Hebrew Names
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque no lo habían puesto en la casa de la cárcel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. (Y Jeremías entraba y salía en medio del pueblo; porque no lo habían puesto en la casa de la cárcel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah was still coming in and going out among the people, for they had not yet put him in the prison. New American Standard Bible©
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Now Jeremiah was coming in and going out among the people, for they had not [yet] put him in prison. Amplified Bible©
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Or Jérémie allait et venait parmi le peuple; on ne l`avait pas encore mis en prison. Louis Segond - 1910 (French)
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Et Jérémie entrait et sortait parmi le peuple, et on ne l'avait pas encore mis en prison. John Darby (French)
Now Jeremiah [03414] came in [0935] and went out [03318] among [08432] the people [05971]: for they had not put [05414] him into prison [01004] [03628]. Ora, Jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top