Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 33:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 33:25 Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; King James
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; American Standard
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; The Lord has said, If I have not made day and night, and if the limits of heaven and earth have not been fixed by me, Basic English
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus says the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; Updated King James
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus said Jehovah: If My covenant `is' not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed -- Young's Literal
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth, Darby
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus saith the LORD; If my covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; Webster
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus says Yahweh: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; World English
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus saith the Lord: If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth: Douay Rheims
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; haec dicit Dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posui Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus says the LORD: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth; Hebrew Names
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Así ha dicho Jehová: Si no permaneciere mi concierto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y la tierra, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Así dijo el SEÑOR: Si no permaneciere mi pacto con el día y la noche, si yo no he puesto las leyes del cielo y de la tierra, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; "Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established, New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth [the whole order of nature], Amplified Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Ainsi parle l`Éternel: Si je n`ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n`ai pas établi les lois des cieux et de la terre, Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Ainsi dit l'Éternel: Si mon alliance touchant le jour et la nuit ne demeure pas, si je n'ai pas établi les ordonnances des cieux et de la terre, John Darby (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068]; If my covenant [01285] be not with day [03119] and night [03915], and if I have not appointed [07760] the ordinances [02708] of heaven [08064] and earth [0776]; Assim diz o Senhor: Se o meu pacto com o dia e com a noite não permanecer, e se eu não tiver determinado as ordenanças dos céus e da terra,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top