Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. |
King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. |
American Standard |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them. |
Basic English |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus says the LORD; Like I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. |
Updated King James |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
`For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them; |
Young's Literal |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them. |
Darby |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. |
Webster |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. |
World English |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus saith the Lord: As I have brought upon this people all this great evil: so will I bring upon them all the good that I now speak to them. |
Douay Rheims |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
quia haec dicit Dominus sicut adduxi super populum istum omne malum hoc grande sic adducam super eos omne bonum quod ego loquor ad eos |
Jerome's Vulgate |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus says the LORD: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. |
Hebrew Names |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
Porque así ha dicho Jehová: Como traje sobre este pueblo todo este grande mal, así traeré sobre ellos todo el bien que acerca de ellos hablo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
Porque así dijo el SEŃOR: Como traje sobre este pueblo todo este gran mal, así traeré sobre ellos todo el bien que acerca de ellos hablo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
"For thus says the LORD, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. |
New American Standard Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
For thus says the Lord: As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. |
Amplified Bible© |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
Car ainsi parle l`Éternel: De męme que j`ai fait venir sur ce peuple tous ces grands malheurs, De męme je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
Car ainsi dit l'Éternel: Comme j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand mal, ainsi je ferai venir sur eux tout le bien que j'ai prononcé ŕ leur égard. |
John Darby (French) |
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. |
Pois assim diz o Senhor: Como eu trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim eu trarei sobre eles todo o bem que lhes tenho prometido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |