Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 32:42 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 32:42 For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. King James
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. American Standard
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them. Basic English
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus says the LORD; Like I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Updated King James
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. `For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them; Young's Literal
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them. Darby
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Webster
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. World English
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus saith the Lord: As I have brought upon this people all this great evil: so will I bring upon them all the good that I now speak to them. Douay Rheims
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. quia haec dicit Dominus sicut adduxi super populum istum omne malum hoc grande sic adducam super eos omne bonum quod ego loquor ad eos Jerome's Vulgate
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus says the LORD: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. Hebrew Names
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. Porque así ha dicho Jehová: Como traje sobre este pueblo todo este grande mal, así traeré sobre ellos todo el bien que acerca de ellos hablo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. Porque así dijo el SEŃOR: Como traje sobre este pueblo todo este gran mal, así traeré sobre ellos todo el bien que acerca de ellos hablo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. "For thus says the LORD, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. New American Standard Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. For thus says the Lord: As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Amplified Bible©
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. Car ainsi parle l`Éternel: De męme que j`ai fait venir sur ce peuple tous ces grands malheurs, De męme je ferai venir sur eux tout le bien que je leur promets. Louis Segond - 1910 (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. Car ainsi dit l'Éternel: Comme j'ai fait venir sur ce peuple tout ce grand mal, ainsi je ferai venir sur eux tout le bien que j'ai prononcé ŕ leur égard. John Darby (French)
For thus saith [0559] the LORD [03068]; Like as I have brought [0935] all this great [01419] evil [07451] upon this people [05971], so will I bring [0935] upon them all the good [02896] that I have promised [01696] them. Pois assim diz o Senhor: Como eu trouxe sobre este povo todo este grande mal, assim eu trarei sobre eles todo o bem que lhes tenho prometido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top