Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 32:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 32:33 And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. King James
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. American Standard
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have been turning their backs and not their faces to me: and though I was their teacher, getting up early and teaching them, their ears were not open to teaching. Basic English
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. Updated King James
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction. Young's Literal
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction. Darby
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. Webster
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. World English
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned their backs to me, and not their faces: when I taught them early in the morning, and instructed them, and they would not hearken to receive instruction. Douay Rheims
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplinam Jerome's Vulgate
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. Hebrew Names
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. Y volviéronme la cerviz, y no el rostro: y cuando los enseñaba, enseñaba, fbamadrugando y enseñando, no escucharon para recibir corrección: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. Y me volvieron la cerviz, y no el rostro; y cuando los enseñaba, madrugando y enseñando, no oyeron para recibir castigo; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. "They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen and receive instruction. New American Standard Bible©
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. And they have turned their backs to Me and not their faces; though I taught them persistently, yet they would not listen and receive instruction. Amplified Bible©
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. Ils m`ont tourné le dos, ils ne m`ont pas regardé; On les a enseignés, on les a enseignés dès le matin; Mais ils n`ont pas écouté pour recevoir instruction. Louis Segond - 1910 (French)
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. Ils m'ont tourné le dos et non la face; et je les ai enseignés, me levant de bonne heure et les enseignant, et ils n'ont pas écouté pour recevoir l'instruction; John Darby (French)
And they have turned [06437] unto me the back [06203], and not the face [06440]: though I taught [03925] them, rising up early [07925] and teaching [03925] them, yet they have not hearkened [08085] to receive [03947] instruction [04148]. E viraram para mim as costas, e não o rosto; ainda que eu os ensinava, com insistência, eles não deram ouvidos para receberem instrução.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top