Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 31:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 31:5 Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. King James
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof. American Standard
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit. Basic English
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. Updated King James
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common. Young's Literal
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit. Darby
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. Webster
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit]. World English
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Thou shalt yet plant vineyards in the mountains of Samaria: the planters shall plant, and they shall not gather the vintage before the time. Douay Rheims
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. adhuc plantabis vineas in montibus Samariae plantabunt plantantes et donec tempus veniat non vindemiabunt Jerome's Vulgate
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy its fruit. Hebrew Names
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Aun plantarás viñas en los montes de Samaria: plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Aún plantarás viñas en los montes de Samaria; plantarán los plantadores, y harán común uso de ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. "Again you will plant vineyards
    On the hills of Samaria;
    The planters will plant
    And will enjoy them.
New American Standard Bible©
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Again you shall plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant and make the fruit common and enjoy it [undisturbed]. Amplified Bible©
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; les planteurs les planteront, et en mangeront le fruit. John Darby (French)
Thou shalt yet plant [05193] vines [03754] upon the mountains [02022] of Samaria [08111]: the planters [05193] shall plant [05193], and shall eat them as common things [02490]. Ainda plantarás vinhas nos montes de Samária; os plantadores plantarão e gozarão dos frutos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top