Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. |
King James |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. |
American Standard |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you. |
Basic English |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaks the LORD God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken unto you in a book. |
Updated King James |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book. |
Young's Literal |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee. |
Darby |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book. |
Webster |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book. |
World English |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book. |
Douay Rheims |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
haec dicit Dominus Deus Israhel dicens scribe tibi omnia verba quae locutus sum ad te in libro |
Jerome's Vulgate |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus speaks the LORD, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book. |
Hebrew Names |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Así habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Así habló el SEÑOR Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que te he hablado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book. |
New American Standard Bible© |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Thus says the Lord, the God of Israel: Write all the words that I have spoken to you in a book. |
Amplified Bible© |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, disant: Ecris pour toi dans un livre toutes les paroles que je t'ai dites. |
John Darby (French) |
Thus speaketh [0559] the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478], saying [0559], Write [03789] thee all the words [01697] that I have spoken [01696] unto thee in a book [05612]. |
Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Escreve num livro todas as palavras que te falei; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |