Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 26:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 26:7 So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. King James
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah. American Standard
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And in the hearing of the priests and the prophets and all the people, Jeremiah said these words in the house of the Lord. Basic English
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. Updated King James
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And the priests, and the prophets, and all the people, hear Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah, Young's Literal
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Jehovah. Darby
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. So the priests and the prophets, and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. Webster
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of Yahweh. World English
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And the priests, and the prophets, and all the people heard Jeremias speaking these words in the house of the Lord. Douay Rheims
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. et audierunt sacerdotes et prophetae et omnis populus Hieremiam loquentem verba haec in domo Domini Jerome's Vulgate
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. Hebrew Names
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. Y los sacerdotes, los profetas, y todo el pueblo, oyeron á Jeremías hablar estas palabras en la casa de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. Y los sacerdotes, los profetas, y todo el pueblo, oyeron a Jeremías hablar estas palabras en la Casa del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD. New American Standard Bible©
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. And the priests and the [false] prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord. Amplified Bible©
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. Les sacrificateurs, les prophètes, et tout le peuple, entendirent Jérémie prononcer ces paroles dans la maison de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. ¶ Et les sacrificateurs et les prophètes et tout le peuple entendirent Jérémie dire ces paroles dans la maison de l'Éternel. John Darby (French)
So the priests [03548] and the prophets [05030] and all the people [05971] heard [08085] Jeremiah [03414] speaking [01696] these words [01697] in the house [01004] of the LORD [03068]. E ouviram os sacerdotes, e os profetas, e todo o povo, a Jeremias, anunciando estas palavras na casa do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top