Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 24:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 24:2 One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. King James
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. American Standard
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs which first come to growth: and the other basket had very bad figs, so bad that they were of no use for food. Basic English
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. Updated King James
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. In the one basket `are' figs very good, like the first-ripe figs, and in the other basket `are' figs very bad, that are not eaten for badness. Young's Literal
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs first ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten for badness. Darby
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very poor figs, which could not be eaten, they were so bad. Webster
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. World English
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs of the first season: and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, because they were bad. Douay Rheims
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. calathus unus ficus bonas habebat nimis ut solent ficus esse primi temporis et calathus unus ficus habebat malas nimis quae comedi non poterant eo quod essent malae Jerome's Vulgate
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. Hebrew Names
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. La una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like first-ripe figs, and the other basket had very bad figs which could not be eaten due to rottenness. New American Standard Bible©
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten. Amplified Bible©
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. L`un des paniers contenait de très bonnes figues, comme les figues de la première récolte, et l`autre panier de très mauvaises figues, qu`on ne pouvait manger à cause de leur mauvaise qualité. Louis Segond - 1910 (French)
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. L'un des paniers avait de très-bonnes figues, comme les figues de la première saison; et l'autre panier avait de très-mauvaises figues qu'on ne pouvait manger, tant elles étaient mauvaises. John Darby (French)
One [0259] basket [01731] had very [03966] good [02896] figs [08384], even like the figs [08384] that are first ripe [01073]: and the other [0259] basket [01731] had very [03966] naughty [07451] figs [08384], which could not be eaten [0398], they were so bad [07455]. Um cesto tinha figos muito bons, como os figos temporãos; mas o outro cesto tinha figos muito ruins, que não se podiam comer, de ruins que eram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top