Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 23:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 23:8 But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But, The LORD liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. King James
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land. American Standard
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But, By the living Lord, who took up the seed of Israel, and made them come out of the north country, and from all the countries where I had sent them; and they will be living in the land which is theirs. Basic English
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But, The LORD lives, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries where I had driven them; and they shall dwell in their own land. Updated King James
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But -- Jehovah liveth, who brought up, And who brought in, the seed of the house of Israel, From the land of the north, And from all the lands whither I drove them, And they have dwelt on their own ground! Young's Literal
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. but, As Jehovah liveth, who brought up and who led back the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land. Darby
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But, the LORD liveth, who brought and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I have driven them; and they shall dwell in their own land. Webster
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. but, As Yahweh lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land. World English
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But the Lord liveth, who hath brought out, and brought hither the seed of the house of Israel from the land of the north, and out of all the lands, to which I had cast them forth: and they shall dwell in their own land. Douay Rheims
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. sed vivit Dominus qui eduxit et adduxit semen domus Israhel de terra aquilonis et de cunctis terris ad quas eieceram eos illuc et habitabunt in terra sua Jerome's Vulgate
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. but, As the LORD lives, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them. They shall dwell in their own land. Hebrew Names
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. Sino: Vive Jehová que hizo subir y trajo la simiente de la casa de Israel de tierra del aquilón, y de todas las tierras adonde los había yo echado; y habitarán en su tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. sino: Vive el SEÑOR que hizo subir y trajo la simiente de la Casa de Israel de tierra del aquilón, y de todas las tierras adonde los eché; y habitarán en su tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. but, 'As the LORD lives, who brought up and led back the descendants of the household of Israel from the north land and from all the countries where I had driven them.' Then they will live on their own soil." New American Standard Bible©
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. But, As the Lord lives, Who brought up and led the offspring of the house of Israel from the north country and from all the countries to which I had driven them. And they shall dwell in their own land. See: Jer. 16:14-15. Amplified Bible©
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. Mais on dira: L`Éternel est vivant, Lui qui a fait monter et qui a ramené La postérité de la maison d`Israël du pays du septentrion Et de tous les pays où je les avais chassés! Et ils habiteront dans leur pays. Louis Segond - 1910 (French)
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. L'Éternel est vivant, qui a fait monter et qui a ramené la semence de la maison d'Israël du pays du nord, et de tous les pays où je les avais chassés; et ils habiteront en leur terre. John Darby (French)
But, The LORD [03068] liveth [02416], which brought up [05927] and which led [0935] the seed [02233] of the house [01004] of Israel [03478] out of the north [06828] country [0776], and from all countries [0776] whither I had driven [05080] them; and they shall dwell [03427] in their own land [0127]. mas: Vive o Senhor, que tirou e que trouxe a linhagem da casa de Israel da terra do norte, e de todas as terras para onde os tinha arrojado; e eles habitarão na sua terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top