Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 16:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 16:16 Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. King James
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks. American Standard
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks. Basic English
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, says the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Updated King James
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks. Young's Literal
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Darby
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Webster
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks. World English
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold I will send many fishers, saith the Lord, and they shall fish them: and after this I will send them many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. Douay Rheims
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. ecce ego mittam piscatores multos dicit Dominus et piscabuntur eos et post haec mittam eis multos venatores et venabuntur eos de omni monte et de omni colle et de cavernis petrarum Jerome's Vulgate
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishermen, says the LORD, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks. Hebrew Names
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. He aquí que yo envío muchos pescadores, dice Jehová, y los pescarán; y después enviaré muchos cazadores, y los cazarán de todo monte, y de todo collado, y de las cavernas de los peñascos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. He aquí que yo envío muchos pescadores, dice el SEÑOR, y los pescarán; y después enviaré muchos cazadores, y los cazarán de todo monte, y de todo collado, y de las cavernas de los peñascos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks. New American Standard Bible©
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Behold, I will send for many fishers, says the Lord, and they will fish them out; and afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill and out of the clefts of the rocks. Amplified Bible©
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Voici, j`envoie une multitude de pêcheurs, dit l`Éternel, et ils les pêcheront; Et après cela j`enverrai une multitude de chasseurs, et ils les chasseront De toutes les montagnes et de toutes les collines, Et des fentes des rochers. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Voici, je mande beaucoup de pêcheurs, dit l'Éternel, et ils les pêcheront; et après cela je manderai beaucoup de chasseurs, qui les prendront comme du gibier de dessus toutes les montagnes, et de dessus toutes les collines, et des trous des rochers. John Darby (French)
Behold, I will send [07971] for many [07227] fishers [01771] [01728], saith [05002] the LORD [03068], and they shall fish [01770] them; and after [0310] will I send [07971] for many [07227] hunters [06719], and they shall hunt [06679] them from every mountain [02022], and from every hill [01389], and out of the holes [05357] of the rocks [05553]. Eis que mandarei vir muitos pescadores, diz o Senhor, os quais os pescarão; e depois mandarei vir muitos caçadores, os quais os caçarão de todo monte, e de todo outeiro, e até das fendas das rochas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top