Verse | Comparing Text |
Jer 15:18 | Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? | King James |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou indeed be unto me as a deceitful brook, as waters that fail? | American Standard |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain unending and my wound without hope of being made well? Sorrow is mine, for you are to me as a stream offering false hope and as waters which are not certain. | Basic English |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? | Updated King James |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast. | Young's Literal |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable? It refuseth to be healed. Wilt thou be altogether unto me as a treacherous spring, as waters that fail? | Darby |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether to me as a liar, and as waters that fail? | Webster |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? will you indeed be to me as a deceitful [brook], as waters that fail? | World English |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my sorrow become perpetual, and my wound desperate so as to refuse to be healed? it is become to me as the falsehood of deceitful waters that cannot be trusted. | Douay Rheims |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | quare factus est dolor meus perpetuus et plaga mea desperabilis rennuit curari facta est mihi quasi mendacium aquarum infidelium | Jerome's Vulgate |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will you indeed be to me as a deceitful brook, as waters that fail? | Hebrew Names |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | ¿Por qué fué perpetuo mi dolor, y mi herida desahuciada no admitió cura? ¿Serás para mí como cosa ilusoria, como aguas que no son estables? | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | ¿Por qué fue perpetuo mi dolor, y mi herida desahuciada no admitió cura? Eres conmigo como mentiroso, como aguas que no son fieles. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable? |
New American Standard Bible© |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Why is my pain perpetual and my wound incurable, refusing to be healed? Will you indeed be to me like a deceitful brook, like waters that fail and are uncertain? | Amplified Bible© |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Pourquoi ma souffrance est-elle continuelle? Pourquoi ma plaie est-elle douloureuse, et ne veut-elle pas se guérir? Serais-tu pour moi comme une source trompeuse, Comme une eau dont on n`est pas sûr? | Louis Segond - 1910 (French) |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Pourquoi ma douleur est-elle continuelle, et ma plaie, incurable? Elle refuse d'être guérie. Me serais-tu bien comme une source qui trompe, comme des eaux qui ne sont pas constantes? | John Darby (French) |
Why is my pain [03511] perpetual [05331], and my wound [04347] incurable [0605], which refuseth [03985] to be healed [07495]? wilt thou be altogether unto me as a liar [0391], and as waters [04325] that fail [0539]? | Por que é perpétua a minha dor, e incurável a minha ferida, que se recusa a ser curada? Serás tu para mim como ribeiro ilusório e como águas inconstantes? | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |