Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 13:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 13:13 Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. King James
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. American Standard
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then you are to say to them, The Lord has said, I will make all the people of this land, even the kings seated on David's seat, and the priests and the prophets and all the people of Jerusalem, overcome with strong drink. Basic English
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then shall you say unto them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Updated King James
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. And thou hast said unto them, `Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, `With' drunkenness, Young's Literal
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Behold, I will fill all the inhabitants of this land, and the kings that sit for David upon his throne, and the priests and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Darby
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then shalt thou say to them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Webster
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then you shall tell them, Thus says Yahweh, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. World English
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: Behold I will fill all the inhabitants of this land, and the kings of the race of David that sit upon his throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. with drunkenness. Douay Rheims
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. et dices ad eos haec dicit Dominus ecce ego implebo omnes habitatores terrae huius et reges qui sedent de stirpe David super thronum eius et sacerdotes et prophetas et omnes habitatores Hierusalem ebrietate Jerome's Vulgate
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then you shall tell them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. Hebrew Names
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Entonces les has de decir: Así ha dicho Jehová: He aquí que yo lleno de embriaguez todos los moradores de esta tierra, y á los reyes de la estirpe de David que se sientan sobre su trono, y á los sacerdotes y profetas, y á todos los moradores de Jerusalem; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Entonces les has de decir: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo lleno de embriaguez a todos los moradores de esta tierra, y a los reyes que están sentados por David sobre su trono, y a los sacerdotes y los profetas, y todos a los moradores de Jerusalén; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. then say to them, 'Thus says the LORD, "Behold I am about to fill all the inhabitants of this land--the kings that sit for David on his throne, the priests, the prophets and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness! New American Standard Bible©
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Then say to them, Thus says the Lord: Behold, I will fill with drunkenness all the inhabitants of this land, even the kings who sit upon David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem. Amplified Bible©
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Alors dis-leur: Ainsi parle l`Éternel: Voici, je remplirai tous les habitants de ce pays, Les rois qui sont assis sur le trône de David, Les sacrificateurs, les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem, Je les remplirai d`ivresse. Louis Segond - 1910 (French)
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Et tu leur diras: Ainsi dit l'Éternel: Voici, je remplis d'ivresse tous les habitants de ce pays, et les rois issus de David, qui sont assis sur son trône, et les sacrificateurs, et les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem; John Darby (French)
Then shalt thou say [0559] unto them, Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will fill [04390] all the inhabitants [03427] of this land [0776], even the kings [04428] that sit [03427] upon David's [01732] throne [03678], and the priests [03548], and the prophets [05030], and all the inhabitants [03427] of Jerusalem [03389], with drunkenness [07943]. Então lhes dirás: Assim diz o Senhor: Eis que eu encherei de embriaguez a todos os habitantes desta terra, mesmo aos reis que se assentam sobre o trono de Davi, e aos sacerdotes, e aos profetas, e a todos os habitantes de Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top