Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Jeremiah 11:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Jer 11:8 Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not. King James
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not. American Standard
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. But they gave no attention and did not give ear, but they went on, every man in the pride of his evil heart: so I sent on them all the curses in this agreement, which I gave them orders to keep, but they did not. Basic English
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do: but they did them not. Updated King James
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. And they have not hearkened nor inclined their ear, And they walk each in the stubbornness of their evil heart, And I bring on them all the words of this covenant, That I commanded to do, and they did not.' Young's Literal
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. But they have not hearkened, nor inclined their ear, but have walked every one in the stubbornness of their evil heart; and I have brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, and they have not done. Darby
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not. Webster
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them. World English
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. And they obeyed not, nor inclined their ear: but walked every one in the perverseness of his own wicked heart: and I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did them not. Douay Rheims
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt unusquisque in pravitate cordis sui mali et induxi super eos omnia verba pacti huius quod praecepi ut facerent et non fecerunt Jerome's Vulgate
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they didn't obey, nor turn their ear, but walked everyone in the stubbornness of their evil heart: therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn't do them. Hebrew Names
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Mas no oyeron, ni inclinaron su oído, antes se fueron cada uno tras la imaginación de su corazón malvado: por tanto, traeré sobre ellos todas las palabras de este pacto, el cual mandé que cumpliesen, y no lo cumplieron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Mas no oyeron, ni inclinaron su oído, antes se fueron cada uno tras la imaginación de su corazón malvado; por tanto, traeré sobre ellos todas las palabras de este Pacto, el cual mandé que cumpliesen, y no lo cumplieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. 'Yet they did not obey or incline their ear, but walked, each one, in the stubbornness of his evil heart; therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not.'" New American Standard Bible©
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Yet they did not obey or incline their ear [to Me], but everyone walked in the stubbornness of his own evil heart. Therefore I brought upon them all [the calamities threatened in] the words of this covenant or solemn pledge, which I had commanded, but they did not do. Amplified Bible©
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Mais ils n`ont pas écouté, ils n`ont pas prêté l`oreille, Ils ont suivi chacun les penchants de leur mauvais coeur; Alors j`ai accompli sur eux toutes les paroles de cette alliance, Que je leur avais ordonné d`observer et qu`ils n`ont point observée. Louis Segond - 1910 (French)
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Mais ils n'ont pas écouté, et n'ont pas incliné leur oreille; mais ils ont marché chacun dans l'obstination de leur mauvais coeur; et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance que j'avais commandé de faire, et qu'ils n'ont pas faite. John Darby (French)
Yet they obeyed [08085] not, nor inclined [05186] their ear [0241], but walked [03212] every one [0376] in the imagination [08307] of their evil [07451] heart [03820]: therefore I will bring [0935] upon them all the words [01697] of this covenant [01285], which I commanded [06680] them to do [06213]; but they did [06213] them not. Mas não ouviram, nem inclinaram os seus ouvidos; antes andaram cada um na obstinação do seu coração malvado; pelo que eu trouxe sobre eles todas as palavras deste pacto, as quais lhes ordenei que cumprissem, mas não o fizeram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top