Verse | Comparing Text |
Isa 9:9 | And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, | King James |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart, | American Standard |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts, | Basic English |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, | Updated King James |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying, | Young's Literal |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart, | Darby |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart, | Webster |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart, | World English |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people of Ephraim shall know, and the inhabitants of Samaria that say in the pride and haughtiness of their heart: | Douay Rheims |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | et sciet populus omnis Ephraim et habitantes Samariam in superbia et magnitudine cordis dicentes | Jerome's Vulgate |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart, | Hebrew Names |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | Y la sabrá el pueblo, todo él, Ephraim y los moradores de Samaria, que con soberbia y con altivez de corazón dicen: | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | Y la sabrá el pueblo, todo él, Efraín y los moradores de Samaria, que con soberbia y con altivez de corazón dicen: | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people know it, That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria, Asserting in pride and in arrogance of heart: |
New American Standard Bible© |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | And all the people shall know it--even Ephraim and the inhabitants of Samaria [its capital]--who said in pride and stoutness of heart, | Amplified Bible© |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | Tout le peuple en aura connaissance, Éphraïm et les habitants de Samarie, Qui disent avec orgueil et fierté: | Louis Segond - 1910 (French) |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | et le peuple tout entier le saura, Éphraïm et celui qui habite la Samarie, qui disent avec orgueil et avec hauteur de coeur: | John Darby (French) |
And all the people [05971] shall know [03045], even Ephraim [0669] and the inhabitant [03427] of Samaria [08111], that say [0559] in the pride [01346] and stoutness [01433] of heart [03824], | E todo o povo o saberá, Efraim e os moradores de Samária, os quais em soberba e altivez de coração dizem: | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |