Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; |
King James |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks; |
American Standard |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks. |
Basic English |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense upon altars of brick; |
Updated King James |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks: |
Young's Literal |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks; |
Darby |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; |
Webster |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks; |
World English |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people that continually provoke me to anger before my face: that immolate in gardens, and sacrifice upon bricks. |
Douay Rheims |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
populus qui ad iracundiam provocat me ante faciem meam semper qui immolant in hortis et sacrificant super lateres |
Jerome's Vulgate |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks; |
Hebrew Names |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
Pueblo que en mi cara me provoca de continuo á ira, sacrificando en huertos, y ofreciendo perfume sobre ladrillos; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
pueblo, que en mi cara me provoca de continuo a ira, sacrificando en huertos, y haciendo perfume sobre ladrillos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people who continually provoke Me to My face, Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks; |
New American Standard Bible© |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
A people who provoke Me to My face continually, sacrificing [to idols] in gardens and burning incense upon bricks [instead of at God's prescribed altar]; |
Amplified Bible© |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
Vers un peuple qui ne cesse de m`irriter en face, Sacrifiant dans les jardins, Et brűlant de l`encens sur les briques: |
Louis Segond - 1910 (French) |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
un peuple qui me provoque continuellement en face, qui sacrifie dans des jardins et brűle de l'encens sur des autels de briques; |
John Darby (French) |
A people [05971] that provoketh me to anger [03707] continually [08548] to my face [06440]; that sacrificeth [02076] in gardens [01593], and burneth incense [06999] upon altars of brick [03843]; |
povo que de contínuo me provoca diante da minha face, sacrificando em jardins e queimando incenso sobre tijolos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |