Verse | Comparing Text |
Isa 61:11 | For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | King James |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth bringeth forth its bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | American Standard |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations. | Basic English |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | Updated King James |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For, as the earth bringeth forth her shoots, And as a garden causeth its sown things to shoot up, So the Lord Jehovah causeth righteousness and praise To shoot up before all the nations! | Young's Literal |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | Darby |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | Webster |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | World English |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth her seed to shoot forth: so shall the Lord God make justice to spring forth, and praise before all the nations. | Douay Rheims |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | sicut enim terra profert germen suum et sicut hortus semen suum germinat sic Dominus Deus germinabit iustitiam et laudem coram universis gentibus | Jerome's Vulgate |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. | Hebrew Names |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | Porque como la tierra produce su renuevo, y como el huerto hace brotar su simiente, así el Señor Jehová hará brotar justicia y alabanza delante de todas las gentes. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | Porque como la tierra produce su renuevo, y como el huerto hace brotar su simiente, así el Señor DIOS hará brotar justicia y alabanza delante de todos los gentiles. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations. |
New American Standard Bible© |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | For as [surely as] the earth brings forth its shoots, and as a garden causes what is sown in it to spring forth, so [surely] the Lord God will cause rightness and justice and praise to spring forth before all the nations [through the self-fulfilling power of His word]. | Amplified Bible© |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | Car, comme la terre fait éclore son germe, Et comme un jardin fait pousser ses semences, Ainsi le Seigneur, l`Éternel, fera germer le salut et la louange, En présence de toutes les nations. | Louis Segond - 1910 (French) |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | Car, comme la terre produit son germe et comme un jardin fait germer ses semences, ainsi le Seigneur l'Éternel fera germer la justice et la louange devant toutes les nations. | John Darby (French) |
For as the earth [0776] bringeth forth [03318] her bud [06780], and as the garden [01593] causeth the things that are sown [02221] in it to spring forth [06779]; so the Lord [0136] GOD [03069] will cause righteousness [06666] and praise [08416] to spring forth [06779] before all the nations [01471]. | Porque, como a terra produz os seus renovos, e como o horto faz brotar o que nele se semeia, assim o Senhor Deus fará brotar a justiça e o louvor perante todas as nações. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |