Verse | Comparing Text |
Isa 60:2 | For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. | King James |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. | American Standard |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For truly, the earth will be dark, and the peoples veiled in blackest night; but the Lord will be shining on you, and his glory will be seen among you. | Basic English |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD shall arise upon you, and his glory shall be seen upon you. | Updated King James |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, lo, the darkness doth cover the earth, And thick darkness the peoples, And on thee rise doth Jehovah, And His honour on thee is seen. | Young's Literal |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen on thee. | Darby |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the LORD will arise upon thee, and his glory will be seen upon thee. | Webster |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you. | World English |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For behold darkness shall cover the earth, and a mist the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. | Douay Rheims |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur Dominus et gloria eius in te videbitur | Jerome's Vulgate |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you. | Hebrew Names |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | Porque he aquí que tinieblas cubrirán la tierra, y oscuridad los pueblos: mas sobre ti nacerá Jehová, y sobre ti será vista su gloria. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | Que he aquí, que tinieblas cubrirán la tierra, y oscuridad los pueblos; y sobre ti nacerá el SEÑOR, y sobre ti será vista su gloria. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | "For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you. |
New American Standard Bible© |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | For behold, darkness shall cover the earth, and dense darkness [all] peoples, but the Lord shall arise upon you [O Jerusalem], and His glory shall be seen on you. | Amplified Bible© |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | Voici, les ténèbres couvrent la terre, Et l`obscurité les peuples; Mais sur toi l`Éternel se lève, Sur toi sa gloire apparaît. | Louis Segond - 1910 (French) |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | Car voici, les ténèbres couvriront la terre, et l'obscurité profonde, les peuples; mais sur toi se lèvera l'Éternel, et sa gloire sera vue sur toi. | John Darby (French) |
For, behold, the darkness [02822] shall cover [03680] the earth [0776], and gross darkness [06205] the people [03816]: but the LORD [03068] shall arise [02224] upon thee, and his glory [03519] shall be seen [07200] upon thee. | Pois eis que as trevas cobrirão a terra, e a escuridão os povos; mas sobre ti o Senhor virá surgindo, e a sua glória se verá sobre ti. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |