Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 59:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 59:4 None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. King James
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. American Standard
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. No one puts forward an upright cause, or gives a true decision: their hope is in deceit, and their words are false; they are with child with sin, and give birth to evil. Basic English
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. Updated King James
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity. Young's Literal
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity. Darby
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. Webster
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. World English
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. There is none that calleth upon justice, neither is there any one that judgeth truly: but they trust in a mere nothing, and speak vanities: they have conceived labour, and brought forth iniquity. Douay Rheims
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitatem Jerome's Vulgate
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None sues in righteousness, and none pleads in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity. Hebrew Names
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad: confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben trabajo, y paren iniquidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. No hay quien clame por la justicia, ni quien juzgue por la verdad; confían en vanidad, y hablan vanidades; conciben trabajo, y dan a luz iniquidad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. No one sues righteously and no one pleads honestly.
    They trust in confusion and speak lies;
    They conceive mischief and bring forth iniquity.
New American Standard Bible©
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. None sues or calls in righteousness [but for the sake of doing injury to others--to take some undue advantage]; no one goes to law honestly and pleads [his case] in truth; they trust in emptiness, worthlessness and futility, and speaking lies! They conceive mischief and bring forth evil! Amplified Bible©
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. Nul ne se plaint avec justice, Nul ne plaide avec droiture; Ils s`appuient sur des choses vaines et disent des faussetés, Ils conçoivent le mal et enfantent le crime. Louis Segond - 1910 (French)
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. il n'y a personne qui invoque la justice, et personne qui plaide en jugement avec intégrité; on se confie dans le néant, et on parle avec fausseté; on conçoit l'oppression, et on enfante l'iniquité. John Darby (French)
None calleth [07121] for justice [06664], nor any pleadeth [08199] for truth [0530]: they trust [0982] in vanity [08414], and speak [01696] lies [07723]; they conceive [02029] mischief [05999], and bring forth [03205] iniquity [0205]. Ninguém há que invoque a justiça com retidão, nem há quem pleiteie com verdade; confiam na vaidade, e falam mentiras; concebem o mal, e dão à luz a iniqüidade.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top