Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 59:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 59:2 But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. King James
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, so that he will not hear. American Standard
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your sins have come between you and your God, and by your evil doings his face has been veiled from you, so that he will give you no answer. Basic English
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. Updated King James
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you -- from hearing. Young's Literal
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he doth not hear. Darby
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear. Webster
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. World English
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have divided between you and your God, and your sins have hid his face from you that he should not hear. Douay Rheims
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. sed iniquitates vestrae diviserunt inter vos et Deum vestrum et peccata vestra absconderunt faciem eius a vobis ne exaudiret Jerome's Vulgate
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. but your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. Hebrew Names
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. Mas vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho ocultar su rostro de vosotros, para no oir. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. pero vuestras iniquidades han hecho división entre vosotros y vuestro Dios, y vuestros pecados han hecho cubrir su rostro de vosotros, para no oiros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have made a separation between you and your God,
    And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.
New American Standard Bible©
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He will not hear. Amplified Bible©
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. Mais ce sont vos crimes qui mettent une séparation Entre vous et votre Dieu; Ce sont vos péchés qui vous cachent sa face Et l`empêchent de vous écouter. Louis Segond - 1910 (French)
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. mais vos iniquités ont fait séparation entre vous et votre Dieu, et vos péchés ont fait qu'il a caché de vous sa face, pour ne pas écouter. John Darby (French)
But your iniquities [05771] have separated [0914] between [0996] you and your God [0430], and your sins [02403] have hid [05641] his face [06440] from you, that he will not hear [08085]. mas as vossas iniqüidades fazem separação entre vós e o vosso Deus; e os vossos pecados esconderam o seu rosto de vós, de modo que não vos ouça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top