Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 53:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 53:3 He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. King James
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He was despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we esteemed him not. American Standard
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him. Basic English
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. Updated King James
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not. Young's Literal
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; -- despised, and we esteemed him not. Darby
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not. Webster
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him. World English
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Despised, and the most abject of men, a man of sorrows, and acquainted with infirmity: and his look was as it were hidden and despised, whereupon we esteemed him not. Douay Rheims
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. despectum et novissimum virorum virum dolorum et scientem infirmitatem et quasi absconditus vultus eius et despectus unde nec reputavimus eum Jerome's Vulgate
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He was despised, and rejected by men; a man of suffering, and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn't respect him. Hebrew Names
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto: y como que escondimos de él el rostro, fué menospreciado, y no lo estimamos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Despreciado, y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en flaqueza; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He was despised and forsaken of men,
    A man of sorrows and acquainted with grief;
    And like one from whom men hide their face
    He was despised, and we did not esteem Him.
New American Standard Bible©
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. He was despised and rejected and forsaken by men, a Man of sorrows and pains, and acquainted with grief and sickness; and like One from Whom men hide their faces He was despised, and we did not appreciate His worth or have any esteem for Him. Amplified Bible©
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l`avons dédaigné, nous n`avons fait de lui aucun cas. Louis Segond - 1910 (French)
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Il est méprisé et délaissé des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur, et comme quelqu'un de qui on cache sa face; il est méprisé, et nous n'avons eu pour lui aucune estime. John Darby (French)
He is despised [0959] and rejected [02310] of men [0376]; a man [0376] of sorrows [04341], and acquainted [03045] with grief [02483]: and we hid as it were [04564] our faces [06440] from him; he was despised [0959], and we esteemed [02803] him not. Era desprezado, e rejeitado dos homens; homem de dores, e experimentado nos sofrimentos; e, como um de quem os homens escondiam o rosto, era desprezado, e não fizemos dele caso algum.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top