Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 51:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 51:23 But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. King James
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over. American Standard
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. And I will put it into the hand of your cruel masters, and of those whose yoke has been hard on you; who have said to your soul, Down on your face! so that we may go over you: and you have given your backs like the earth, even like the street, for them to go over. Basic English
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. But I will put it into the hand of them that afflict you; which have said to your soul, Bow down, that we may go over: and you have laid your body as the ground, and as the street, to them that went over. Updated King James
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. And I have put it into the hand of those afflicting thee, Who have said to thy soul, Bow down, and we pass over, And thou makest as the earth thy body, And as the street to those passing by!' Young's Literal
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over. Darby
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. But I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Prostrate thyself, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. Webster
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over." World English
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. And I will put it in the hand of them that have oppressed thee, and have said to thy soul: Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as a way to them that went over. Douay Rheims
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibus Jerome's Vulgate
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, 'Bow down, that we may walk over you;' and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who walk over." Hebrew Names
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. Y ponerlo he en mano de tus angustiadores que dijeron á tu alma: Encórvate, y pasaremos. Y tú pusiste tu cuerpo como tierra, y como camino, á los que pasan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. Y lo pondré en la mano de tus angustiadores, que dijeron a tu alma: Encórvate, y pasaremos. Y tú pusiste tu cuerpo, como tierra, y como camino, a los que pasan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. "I will put it into the hand of your tormentors,
    Who have said to you, 'Lie down that we may walk over you.'
    You have even made your back like the ground
    And like the street for those who walk over it."
New American Standard Bible©
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. And I will put it into the hands of your tormentors and oppressors, those who said to you, Bow down, that we may ride or tread over you; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over. Amplified Bible©
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient: Courbe-toi, et nous passerons! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. Louis Segond - 1910 (French)
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. et je la mets dans la main de ceux qui t'affligent, qui ont dit à ton âme: Courbe-toi, afin que nous passions; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants John Darby (French)
But I will put [07760] it into the hand [03027] of them that afflict [03013] thee; which have said [0559] to thy soul [05315], Bow down [07812], that we may go over [05674]: and thou hast laid [07760] thy body [01460] as the ground [0776], and as the street [02351], to them that went over [05674]. mas pô-lo-ei nas mãos dos que te afligem, os quais te diziam: Abaixa-te, para que passemos sobre ti; e tu puseste as tuas costas como o chão, e como a rua para os que passavam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top