Verse | Comparing Text |
Isa 5:7 | For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. | King James |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry. | American Standard |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vine-garden of the Lord of armies is the people of Israel, and the men of Judah are the plant of his delight: and he was looking for upright judging, and there was blood; for righteousness, and there was a cry for help. | Basic English |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. | Updated King James |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | Because the vineyard of Jehovah of Hosts `Is' the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry. | Young's Literal |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of Jehovah of hosts is the house of Israel, and the men of Judah the plant of his delight: and he looked for justice, and behold, blood-shedding; for righteousness, and behold, a cry. | Darby |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. | Webster |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress. | World English |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel: and the man of Juda, his pleasant plant: and I looked that he should do judgment, and behold iniquity: and do justice, and behold a cry. | Douay Rheims |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | vinea enim Domini exercituum domus Israhel et vir Iuda germen delectabile eius et expectavi ut faceret iudicium et ecce iniquitas et iustitiam et ecce clamor | Jerome's Vulgate |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress. | Hebrew Names |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | Ciertamente la viña de Jehová de los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá planta suya deleitosa. Esperaba juicio, y he aquí vileza; justicia, y he aquí clamor. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | Ciertamente la viña del SEÑOR de los ejércitos es la casa de Israel, y todo hombre de Judá planta suya deleitosa. Esperaba juicio, y he aquí opresión; justicia, y he aquí clamor. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel And the men of Judah His delightful plant. Thus He looked for justice, but behold, bloodshed; For righteousness, but behold, a cry of distress. |
New American Standard Bible© |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant planting [the plant of His delight]. And He looked for justice, but behold, [He saw] oppression and bloodshed; [He looked] for righteousness (for uprightness and right standing with God), but behold, [He heard] a cry [of oppression and distress]! | Amplified Bible© |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | La vigne de l`Éternel des armées, c`est la maison d`Israël, Et les hommes de Juda, c`est le plant qu`il chérissait. Il avait espéré de la droiture, et voici du sang versé! De la justice, et voici des cris de détresse! | Louis Segond - 1910 (French) |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | Car la vigne de l'Éternel des armées est la maison d'Israël, et les hommes de Juda sont la plante de ses délices. Et il s'attendait au juste jugement, et voici l'effusion de sang, -à la justice, et voici un cri! | John Darby (French) |
For the vineyard [03754] of the LORD [03068] of hosts [06635] is the house [01004] of Israel [03478], and the men [0376] of Judah [03063] his pleasant [08191] plant [05194]: and he looked [06960] for judgment [04941], but behold oppression [04939]; for righteousness [06666], but behold a cry [06818]. | Pois a vinha do Senhor dos exércitos é a casa de Israel, e os homens de Judá são a planta das suas delícias; e esperou que exercessem juízo, mas eis aqui derramamento de sangue; justiça, e eis aqui clamor. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |