Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 48:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 48:14 All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. King James
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. American Standard
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Come together, all of you, and give ear; who among you has given news of these things? the Lord's loved one will do his pleasure with Babylon, and with the seed of the Chaldaeans. Basic English
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. All you, assemble yourselves, and hear; which among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Updated King James
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm `is on' the Chaldeans. Young's Literal
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. All ye, gather yourselves together, and hear: which among them hath declared these things? He whom Jehovah hath loved shall execute his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Darby
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. All ye, assemble yourselves and hear; who among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Webster
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. "Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom Yahweh loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans. World English
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Assemble yourselves together, all you, and hear: who among them hath declared these things? the Lord hath loved him, he will do his pleasure in Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Douay Rheims
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec Dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in Babylone et brachium suum in Chaldeis Jerome's Vulgate
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. "Assemble yourselves, all you, and hear; who among them has declared these things? He whom the LORD loves shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Kasdim. Hebrew Names
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Juntaos todos vosotros, y oid. ¿Quién hay entre ellos que anuncie estas cosas? Jehová lo amó, el cual ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo en los Caldeos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Juntaos todos vosotros, y oíd. ¿Quién hay entre ellos, que anuncie estas cosas? El SEÑOR lo amó, el cual ejecutará su voluntad sobre Babilonia, y su brazo sobre los caldeos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. "Assemble, all of you, and listen!
    Who among them has declared these things?
    The LORD loves him; he will carry out His good pleasure on Babylon,
    And His arm will be against the Chaldeans.
New American Standard Bible©
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them [the gods and Chaldean astrologers] has foretold these things? The Lord has loved him [Cyrus of Persia]; he will do His pleasure and purpose on Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. Amplified Bible©
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Vous tous, assemblez-vous, et écoutez! Qui d`entre eux a annoncé ces choses? Celui que l`Éternel aime exécutera sa volonté contre Babylone, Et son bras s`appesantira sur les Chaldéens. Louis Segond - 1910 (French)
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Rassemblez-vous, vous tous, et écoutez. Qui d'entre eux a déclaré ces choses? Celui que l'Éternel a aimé exécutera son bon plaisir sur Babylone, et son bras sera sur les Chaldéens. John Darby (French)
All ye, assemble [06908] yourselves, and hear [08085]; which among them hath declared [05046] these things? The LORD [03068] hath loved [0157] him: he will do [06213] his pleasure [02656] on Babylon [0894], and his arm [02220] shall be on the Chaldeans [03778]. Ajuntai-vos todos vós, e ouvi: Quem, dentre eles, tem anunciado estas coisas? Aquele a quem o Senhor amou executará a sua vontade contra Babilônia, e o seu braço será contra os caldeus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top