Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 48:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 48:11 For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another. King James
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and my glory will I not give to another. American Standard
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For myself, even because of my name, I will do it; for I will not let my name be shamed; and my glory I will not give to another. Basic English
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another. Updated King James
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For My sake, for Mine own sake, I do `it', For how is it polluted? And Mine honour to another I give not. Young's Literal
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should my name be profaned? and I will not give my glory unto another. Darby
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For my own sake, even for my own sake, will I do it: for how should my name be profaned? and I will not give my glory to another. Webster
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory I will not give to another. World English
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For my own sake, for my own sake will I do it, that I may not be blasphemed: and I will not give my glory to another. Douay Rheims
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dabo Jerome's Vulgate
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should my name be profaned? I will not give my glory to another. Hebrew Names
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. Por mí, por amor de mí lo haré, para que no sea amancillado mi nombre, y mi honra no la daré á otro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. Por mí, por mí, lo haré. ¿De otra manera cómo sería profanado? Y mi honra no la daré a otro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. "For My own sake, for My own sake, I will act;
    For how can My name be profaned?
    And My glory I will not give to another.
New American Standard Bible©
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. For My own sake, for My own sake, I do it [I refrain and do not utterly destroy you]; for why should I permit My name to be polluted and profaned [which it would be if the Lord completely destroyed His chosen people]? And I will not give My glory to another [by permitting the worshipers of idols to triumph over you]. Amplified Bible©
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. C`est pour l`amour de moi, pour l`amour de moi, que je veux agir; Car comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre. Louis Segond - 1910 (French)
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. A cause de moi-même, à cause de moi-même, je le ferai; car comment mon nom serait-il profané? Et je ne donnerai pas ma gloire à un autre. John Darby (French)
For mine own sake, even for mine own sake, will I do [06213] it: for how should my name be polluted [02490]? and I will not give [05414] my glory [03519] unto another [0312]. Por amor de mim, por amor de mim o faço; porque como seria profanado o meu nome? A minha glória não a darei a outrem,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top