Verse | Comparing Text |
Isa 46:10 | Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: | King James |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; | American Standard |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Making clear from the first what is to come, and from past times the things which have not so far come about; saying, My purpose is fixed, and I will do all my pleasure; | Basic English |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: | Updated King James |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring from the beginning the latter end, And from of old that which hath not been done, Saying, `My counsel doth stand, And all My delight I do.' | Young's Literal |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; | Darby |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: | Webster |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not [yet] done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; | World English |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Who shew from the beginning the things that shall be at last, and from ancient times the things that as yet are not done, saying: My counsel shall stand, and all my will shall be done: | Douay Rheims |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fiet | Jerome's Vulgate |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; | Hebrew Names |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Que anuncio lo por venir desde el principio, y desde antiguo lo que aun no era hecho; que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quisiere; | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Que anuncio lo por venir desde el principio: y desde antiguamente, lo que aún no era hecho. Que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quisiere. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring the end from the beginning, And from ancient times things which have not been done, Saying, 'My purpose will be established, And I will accomplish all My good pleasure'; |
New American Standard Bible© |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | Declaring the end and the result from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all My pleasure and purpose, | Amplified Bible© |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | J`annonce dès le commencement ce qui doit arriver, Et longtemps d`avance ce qui n`est pas encore accompli; Je dis: Mes arrêts subsisteront, Et j`exécuterai toute ma volonté. | Louis Segond - 1910 (French) |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | déclarant dès le commencement ce qui sera à la fin, et d'ancienneté ce qui n'a pas été fait, disant: Mon conseil s'accomplira, et je ferai tout mon bon plaisir, | John Darby (French) |
Declaring [05046] the end [0319] from the beginning [07225], and from ancient times [06924] the things that are not yet done [06213], saying [0559], My counsel [06098] shall stand [06965], and I will do [06213] all my pleasure [02656]: | que anuncio o fim desde o princípio, e desde a antigüidade as coisas que ainda não sucederam; que digo: O meu conselho subsistirá, e farei toda a minha vontade; | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |