Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 45:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 45:13 I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. King James
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. American Standard
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have sent him out to overcome the nations, and I will make all his ways straight: I will give him the work of building my town, and he will let my prisoners go free, without price or reward, says the Lord of armies. Basic English
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, says the LORD of hosts. Updated King James
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have stirred him up in righteousness, And all his ways I make straight, He doth build My city, and My captivity doth send out, Not for price, nor for bribe, said Jehovah of Hosts. Young's Literal
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. It is I that have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith Jehovah of hosts. Darby
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. Webster
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says Yahweh of Armies. World English
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up to justice, and I will direct all his ways: he shall build my city, and let go my captives, not for ransom, nor for presents, saith the Lord the God of hosts. Douay Rheims
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit Dominus Deus exercituum Jerome's Vulgate
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward," says the LORD of Hosts. Hebrew Names
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Yo lo desperté en justicia, y enderezaré todos sus caminos; él edificará mi ciudad, y soltará mis cautivos, no por precio ni por dones, dice Jehová de los ejércitos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Yo lo desperté en justicia, y todos sus caminos enderezaré. El edificará mi ciudad, y soltará mis cautivos no por precio, ni por dones, dice el SEÑOR de los ejércitos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. "I have aroused him in righteousness
    And I will make all his ways smooth;
    He will build My city and will let My exiles go free,
    Without any payment or reward," says the LORD of hosts.
New American Standard Bible©
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. I will raise [Cyrus] up in righteousness [willing in every way that which is right and proper], and I will direct all his ways; he will build My city, and he will let My captives go, not for hire or for a bribe, says the Lord of hosts. Amplified Bible©
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. C`est moi qui ai suscité Cyrus dans ma justice, Et j`aplanirai toutes ses voies; Il rebâtira ma ville, et libérera mes captifs, Sans rançon ni présents, Dit l`Éternel des armées. Louis Segond - 1910 (French)
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Moi, je l'ai suscité en justice, et je rendrai droites toutes ses voies: lui, bâtira ma ville, et renverra libres mes captifs, sans prix et sans présent, dit l'Éternel des armées. John Darby (French)
I have raised him up [05782] in righteousness [06664], and I will direct [03474] all his ways [01870]: he shall build [01129] my city [05892], and he shall let go [07971] my captives [01546], not for price [04242] nor reward [07810], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Eu o despertei em justiça, e todos os seus caminhos endireitarei; ele edificará a minha cidade, e libertará os meus cativos, não por preço nem por presentes, diz o Senhor dos exércitos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top