Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. |
King James |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses. |
American Standard |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams. |
Basic English |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses. |
Updated King James |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water. |
Young's Literal |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses. |
Darby |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses. |
Webster |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. |
World English |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up among the herbs, as willows beside the running waters. |
Douay Rheims |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aquas |
Jerome's Vulgate |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. |
Hebrew Names |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
Y brotarán entre hierba, como sauces junto á las riberas de las aguas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
y brotarán como entre hierba, como sauces junto a las riberas de las aguas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they will spring up among the grass Like poplars by streams of water.' |
New American Standard Bible© |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
And they shall spring up among the grass like willows or poplars by the watercourses. |
Amplified Bible© |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
Ils pousseront comme au milieu de l`herbe, Comme les saules près des courants d`eau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
et ils germeront parmi l'herbe, comme les saules auprès des courants d'eau. |
John Darby (French) |
And they shall spring up [06779] as among [0996] the grass [02682], as willows [06155] by the water [04325] courses [02988]. |
e brotarão como a erva, como salgueiros junto às correntes de águas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |