Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. |
King James |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. |
American Standard |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention. |
Basic English |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. |
Updated King James |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely. |
Young's Literal |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand. |
Darby |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. |
Webster |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. |
World English |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart. |
Douay Rheims |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
nescierunt neque intellexerunt lutati enim sunt ne videant oculi eorum et ne intellegant corde suo |
Jerome's Vulgate |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. |
Hebrew Names |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. |
New American Standard Bible© |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
They do not know or understand, for their eyes God has let become besmeared so that they cannot see, and their minds as well so that they cannot understand. |
Amplified Bible© |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
Ils n`ont ni intelligence, ni entendement, Car on leur a fermé les yeux pour qu`ils ne voient point, Et le coeur pour qu`ils ne comprennent point. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
Ils n'ont pas de connaissance et ne comprennent pas; car il a couvert d'un enduit leurs yeux, en sorte qu'ils ne voient pas, et leurs coeurs, en sorte qu'ils ne comprennent pas. |
John Darby (French) |
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. |
Nada sabem, nem entendem; porque se lhe untaram os olhos, para que não vejam, e o coração, para que não entendam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |