Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 44:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 44:18 They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. King James
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. American Standard
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have no knowledge or wisdom; for he has put a veil over their eyes, so that they may not see; and on their hearts, so that they may not give attention. Basic English
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. Updated King James
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely. Young's Literal
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have no knowledge, and understand not; for he hath plastered their eyes, that they may not see; and their hearts, that they may not understand. Darby
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. Webster
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. World English
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart. Douay Rheims
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. nescierunt neque intellexerunt lutati enim sunt ne videant oculi eorum et ne intellegant corde suo Jerome's Vulgate
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand. Hebrew Names
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. No supieron ni entendieron: porque encostrados están sus ojos para no ver, y su corazón para no entender. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. No supieron, ni entendieron, porque untó sus ojos para que no vean; y su corazón, para que no entiendan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They do not know, nor do they understand, for He has smeared over their eyes so that they cannot see and their hearts so that they cannot comprehend. New American Standard Bible©
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. They do not know or understand, for their eyes God has let become besmeared so that they cannot see, and their minds as well so that they cannot understand. Amplified Bible©
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. Ils n`ont ni intelligence, ni entendement, Car on leur a fermé les yeux pour qu`ils ne voient point, Et le coeur pour qu`ils ne comprennent point. Louis Segond - 1910 (French)
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. Ils n'ont pas de connaissance et ne comprennent pas; car il a couvert d'un enduit leurs yeux, en sorte qu'ils ne voient pas, et leurs coeurs, en sorte qu'ils ne comprennent pas. John Darby (French)
They have not known [03045] nor understood [0995]: for he hath shut [02902] their eyes [05869], that they cannot see [07200]; and their hearts [03826], that they cannot understand [07919]. Nada sabem, nem entendem; porque se lhe untaram os olhos, para que não vejam, e o coração, para que não entendam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top