Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 41:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 41:5 The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. King James
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The isles have seen, and fear; the ends of the earth tremble; they draw near, and come. American Standard
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The sea-lands saw it, and were in fear; the ends of the earth were shaking: they came near. Basic English
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. Updated King James
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come. Young's Literal
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The isles saw it, and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came. Darby
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. Webster
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. World English
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The islands saw it, and feared, the ends of the earth were astonished, they drew near, and came. Douay Rheims
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. viderunt insulae et timuerunt extrema terrae obstipuerunt adpropinquaverunt et accesserunt Jerome's Vulgate
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. Hebrew Names
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The coastlands have seen and are afraid;
    The ends of the earth tremble;
    They have drawn near and have come.
New American Standard Bible©
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. The islands and coastlands have seen and fear; the ends of the earth tremble. They draw near and come; Amplified Bible©
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. Les îles le voient, et sont dans la crainte, Les extrémités de la terre tremblent: Ils s`approchent, ils viennent. Louis Segond - 1910 (French)
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. Les îles le virent et eurent peur, les bouts de la terre tremblèrent: ils s'approchèrent et vinrent; John Darby (French)
The isles [0339] saw [07200] it, and feared [03372]; the ends [07098] of the earth [0776] were afraid [02729], drew near [07126], and came [0857]. As ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top