Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 41:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 41:29 Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. King James
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion. American Standard
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Truly they are all nothing, their works are nothing and of no value: their metal images are of no more use than wind. Basic English
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. Updated King James
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. `Lo, all of them `are' vanity, Nought `are' their works, Wind and emptiness their molten images!' Young's Literal
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness. Darby
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, they are all vanity, their works are nothing: their molten images are wind and confusion. Webster
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion. World English
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold they are all in the wrong, and their works are vain: their idols are wind and vanity. Douay Rheims
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eorum Jerome's Vulgate
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion. Hebrew Names
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. He aquí, todos iniquidad, y las obras de ellos nada: viento y vanidad son sus vaciadizos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. He aquí, todos son vanidad; y las obras de ellos nada. Viento y confusión son sus vaciadizos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. "Behold, all of them are false;
    Their works are worthless,
    Their molten images are wind and emptiness.
New American Standard Bible©
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Behold, these [pagan prophets and priests] are all emptiness (falseness and futility)! Their works are worthless; their molten images are empty wind (confusion and waste). Amplified Bible©
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Voici, ils ne sont tous que vanité, Leurs oeuvres ne sont que néant, Leurs idoles ne sont qu`un vain souffle. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Voici, tous sont la vanité, leurs oeuvres sont un néant, leurs images de fonte sont le vent et le vide. John Darby (French)
Behold, they are all vanity [0205]; their works [04639] are nothing [0657]: their molten images [05262] are wind [07307] and confusion [08414]. Eis que todos são vaidade. As suas obras não são coisa alguma; as suas imagens de fundição são vento e coisa vã.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top