Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 37:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 37:34 By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD. King James
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah. American Standard
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way he came he will go back, and he will not get into this town. Basic English
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, says the LORD. Updated King James
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. In the way that he came, in it he turneth back, And unto this city he doth not come in, An affirmation of Jehovah, Young's Literal
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith Jehovah. Darby
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD. Webster
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. World English
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, he shall return, and into this city he shall not come, saith the Lord. Douay Rheims
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit Dominus Jerome's Vulgate
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city,' says the LORD. Hebrew Names
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. Por el camino que vino se tornará, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová: Reina Valera - 1909 (Spanish)
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. Por el camino que vino, se tornará; y no entrará en esta ciudad, dice el SEÑOR: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. 'By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,' declares the LORD. New American Standard Bible©
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. By the way that he came, by the same way he shall return, and he shall not come into this city, says the Lord. Amplified Bible©
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. Il s`en retournera par le chemin par lequel il est venu, Et il n`entrera point dans cette ville, dit l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. Il s'en retournera par le chemin par lequel il est venu, et il n'entrera pas dans cette ville, dit l'Éternel. John Darby (French)
By the way [01870] that he came [0935], by the same shall he return [07725], and shall not come [0935] into this city [05892], saith [05002] the LORD [03068]. Pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top