Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 36:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 36:20 Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? King James
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? American Standard
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hand, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hand? Basic English
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Updated King James
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who among all the gods of these lands `are' they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?' Young's Literal
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? Darby
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Webster
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'" World English
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand? Douay Rheims
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? quis est ex omnibus diis terrarum istarum qui eruerit terram suam de manu mea ut eruat Dominus Hierusalem de manu mea Jerome's Vulgate
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'" Hebrew Names
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? ¿Qué dios hay entre los dioses de estas tierras, que haya librado su tierra de mi mano, para que Jehová libre de mi mano á Jerusalem? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? ¿Qué dios hay entre todos los dioses de estas tierras, que haya librado su tierra de mi mano, para que el SEÑOR libre de mi mano a Jerusalén? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? 'Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD would deliver Jerusalem from my hand?'" New American Standard Bible©
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Who among all the gods of these lands has delivered his land out of my hand, that [you should think that] the Lord can deliver Jerusalem out of my hand? Amplified Bible©
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l`Éternel délivre Jérusalem de ma main? Louis Segond - 1910 (French)
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Quels sont d'entre tous les dieux de ces pays ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l'Éternel délivre Jérusalem de ma main? John Darby (French)
Who are they among all the gods [0430] of these lands [0776], that have delivered [05337] their land [0776] out of my hand [03027], that the LORD [03068] should deliver [05337] Jerusalem [03389] out of my hand [03027]? Quais dentre todos os deuses destes países livraram a sua terra das minhas mãos, para que o Senhor possa livrar a Jerusalém das minhas mãos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top