Verse | Comparing Text |
Isa 34:5 | For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. | King James |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword hath drunk its fill in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment. | American Standard |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword in heaven is full of wrath: see, it is coming down on Edom, in punishment on the people of my curse. | Basic English |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idumea, and upon the people of my curse, to judgment. | Updated King James |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For soaked in the heavens was My sword, Lo, on Edom it cometh down, On the people of My curse for judgment. | Young's Literal |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword is bathed in the heavens; behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my ban, to judgment. | Darby |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Edom, and upon the people of my curse, to judgment. | Webster |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment. | World English |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword is inebriated in heaven: behold it shall come down upon Idumea, and upon the people of my slaughter unto judgment. | Douay Rheims |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | quoniam inebriatus est in caelo gladius meus ecce super Idumeam descendet et super populum interfectionis meae ad iudicium | Jerome's Vulgate |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment. | Hebrew Names |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Porque en los cielos se embriagará mi espada: he aquí que descenderá sobre Edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Porque en los cielos se embriagará mi espada; he aquí que descenderá sobre Edom en juicio, y sobre el pueblo de mi anatema. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | For My sword is satiated in heaven, Behold it shall descend for judgment upon Edom And upon the people whom I have devoted to destruction. |
New American Standard Bible© |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Because My sword has been bathed and equipped in heaven, behold, it shall come down upon Edom [the descendants of Esau], upon the people whom I have doomed for judgment. | Amplified Bible© |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Mon épée s`est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Édom, Sur le peuple que j`ai voué à l`extermination, pour le châtier. | Louis Segond - 1910 (French) |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Car mon épée sera enivrée dans les cieux: voici, elle descendra sur Édom et sur le peuple que j'ai voué à la destruction, pour le jugement. | John Darby (French) |
For my sword [02719] shall be bathed [07301] in heaven [08064]: behold, it shall come down [03381] upon Idumea [0123], and upon the people [05971] of my curse [02764], to judgment [04941]. | Pois a minha espada se embriagou no céu; eis que sobre Edom descerá, e sobre o povo do meu anátema, para exercer juízo. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |