Verse | Comparing Text |
Isa 34:2 | For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. | King James |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. | American Standard |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction. | Basic English |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter. | Updated King James |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For wrath `is' to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter. | Young's Literal |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the wrath of Jehovah is against all the nations, and his fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter. | Darby |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. | Webster |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. | World English |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter. | Douay Rheims |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | quia indignatio Domini super omnes gentes et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem | Jerome's Vulgate |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. | Hebrew Names |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | Porque Jehová está airado sobre todas las gentes, é irritado sobre todo el ejército de ellas: destruirálas y entregarálas al matadero por la sangre de ellos. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | Porque el SEÑOR está airado sobre todos los gentiles, y enojado sobre todo el ejército de ellos; los destruirá y los entregará al matadero. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the LORD'S indignation is against all the nations, And His wrath against all their armies; He has utterly destroyed them, He has given them over to slaughter. |
New American Standard Bible© |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | For the Lord is indignant against all nations, and His wrath is against all their host. He has utterly doomed them, He has given them over to slaughter. | Amplified Bible© |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | Car la colère de l`Éternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l`extermination, Il les livre au carnage. | Louis Segond - 1910 (French) |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | Car la colère de l'Éternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armées. Il les a vouées à la destruction; il les a livrées au carnage; | John Darby (French) |
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. | Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |