Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 34:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 34:2 For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. King James
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. American Standard
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction. Basic English
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter. Updated King James
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For wrath `is' to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter. Young's Literal
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the wrath of Jehovah is against all the nations, and his fury against all their armies: he hath devoted them to destruction, he hath delivered them to the slaughter. Darby
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter. Webster
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. World English
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter. Douay Rheims
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. quia indignatio Domini super omnes gentes et furor super universam militiam eorum interfecit eos et dedit eos in occisionem Jerome's Vulgate
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. Hebrew Names
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. Porque Jehová está airado sobre todas las gentes, é irritado sobre todo el ejército de ellas: destruirálas y entregarálas al matadero por la sangre de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. Porque el SEÑOR está airado sobre todos los gentiles, y enojado sobre todo el ejército de ellos; los destruirá y los entregará al matadero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the LORD'S indignation is against all the nations,
    And His wrath against all their armies;
    He has utterly destroyed them,
    He has given them over to slaughter.
New American Standard Bible©
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. For the Lord is indignant against all nations, and His wrath is against all their host. He has utterly doomed them, He has given them over to slaughter. Amplified Bible©
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. Car la colère de l`Éternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l`extermination, Il les livre au carnage. Louis Segond - 1910 (French)
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. Car la colère de l'Éternel est sur toutes les nations, et sa fureur sur toutes leurs armées. Il les a vouées à la destruction; il les a livrées au carnage; John Darby (French)
For the indignation [07110] of the LORD [03068] is upon all nations [01471], and his fury [02534] upon all their armies [06635]: he hath utterly destroyed [02763] them, he hath delivered [05414] them to the slaughter [02874]. Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top