Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 34:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 34:13 And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. King James
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches. American Standard
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches. Basic English
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls. Updated King James
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble `are' in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich. Young's Literal
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses; and it shall be a dwelling-place of wild dogs, a court for ostriches. Darby
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls. Webster
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. World English
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns and nettles shall grow up in its houses, and the thistle in the fortresses thereof: and it shall be the habitation of dragons, and the pasture of ostriches. Douay Rheims
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. et orientur in domibus eius spinae et urticae et paliurus in munitionibus eius et erit cubile draconum et pascua strutionum Jerome's Vulgate
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. Hebrew Names
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas y cardos en sus fortalezas; y serán morada de chacales, patio para los pollos de los avestruces. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. En sus alcázares crecerán espinas, y ortigas; y cardos, en sus fortalezas; y serán morada de dragones, patio para los pollos de los avestruces. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. Thorns will come up in its fortified towers,
    Nettles and thistles in its fortified cities;
    It will also be a haunt of jackals
    And an abode of ostriches.
New American Standard Bible©
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. And thorns shall come up in its palaces and strongholds, nettles and brambles in its fortresses; and it shall be a habitation for jackals, an abode for ostriches. Amplified Bible©
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. Les épines croîtront dans ses palais, Les ronces et les chardons dans ses forteresses. Ce sera la demeure des chacals, Le repaire des autruches; Louis Segond - 1910 (French)
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. Des épines croîtront dans ses palais, des orties et des ronces dans ses forteresses; et il sera le repaire des chiens sauvages, le parc des autruches. John Darby (French)
And thorns [05518] shall come up [05927] in her palaces [0759], nettles [07057] and brambles [02336] in the fortresses [04013] thereof: and it shall be an habitation [05116] of dragons [08577], and a court [02681] for owls [01323] [03284]. E crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top